Hoteljob MV: "Tôi Là Nhân Viên Khách Sạn": Xem Ngay

Hoteljob.vn ra mắt phiên bản App Mobile cho 2 hệ điều hành IOS (Tại đây) và Android (Tại đây)

1140 400
1300 1

Waiter/ Waitress (Nhân viên phục vụ)

  • Hạn nộp: 30/08/2025
  • Mức lương: Thỏa thuận

Thông tin cơ bản

Số lượng
5
Nơi làm việc
Quận 1 - TP HCM
Ngành nghề
Ẩm thực
Vị trí
Nhân viên
Cập nhật
01/08/2025 09:00

Mô tả công việc

SCOPE
PHẠM VI CÔNG VIỆC
Responsible for food and beverage service in the restaurant according to the service policy and standards, procedures and etiquettes.
Có trách nhiệm phục vụ thức ăn và thức uống cho khách tại nhà hàng theo các qui định dịch vụ và tiêu chuẩn, qui trình được đề ra.

PRIMARY RESPONSIBILITIES
TRÁCH NHIỆM CHÍNH
• To answer telephone calls promptly with courteous greetings
Trả lời các cuộc điện thoại kịp thời và chào khách hàng một cách lịch sự
• To handle guest enquiries in a courteous and efficient manner
Tiếp nhận và thực thi các yêu cầu cuản khách hàng một cách lịch sự và hiệu quả
• Take orders from guests
- Writes captain orders according to standard procedures (date, time, table number, name), items ordered with seat number
- Relays orders to the correct kitchen.
- Times orders correctly and picks up food when ready.
Tiếp nhận yêu cầu đặt món của khách
Viết phiếu đặt hàng theo qui trình (bao gồm ngày giờ, số bàn, tên…) và các món được yêu cầu cùng với số ghế
Chuyển các đơn đặt hàng đến các nhà bếp chính xác
Thời báo cho từng món phải chính xác và lấy thức ăn khi đã sẵn sàng
• To serve food and beverage to guests according to established performance standards
- Check all food and beverage items are picked up in time according to standards, and counter checks items against captain order
- Check that all food and beverage items to be served are of established quality and standards of hotel.
- To perform specific duties such as serving bread, pouring water, serving coffee and assisting guests.
- To have correct service techniques at all times. Never uses equipment for any purposes for which it is not intended either by house rely or by custom.
Khi phục vụ thức ăn thức uống cho khách phải tuân thủ theo qui định được đề ra
Kiểm tra các món ẩm thực được lấy đúng lúc theo qui định and đối chiếu lại so với phiếu đặt hàng
Kiểm tra để đảm bảo các món được phục vụ theo chất lượng và tiêu chuẩn được đề ra
Thực hiện các nhiệm vụ cụ thể như phục vụ bánh mì, thêm nước uống, phục vụ cà phê / trà và giúp đỡ khách
Luôn thực hành các kỹ năng phục vụ đúng đắn. Không sử dụng sai chức năng của các vật dụng dùng để phục vụ.
• Must have knowledge on all food and beverage items on the menu and buffet.
- Ingredients (flavor) and method of preparation for all food items
- Origin and color of wines
- Wine of the month, by bottle
- To answer guests’ queries, offer options and alternatives
- To always up-sell.
Phải có kiến thức về tất cả các món ẩm thực trong menu và quầy tự chọn
Thành phần (hương vị) và cách chuẩn bị / nấu nướng
Nguồn gốc và màu sắc của rượu vang
Rượu vang của tháng
Trả lời các câu hỏi của khách, đề xuất các chọn lựa thay thế
Luôn thực hành việc bán thêm (up-sell)
• Clear and sets tables
- Places clean linen, polished plates, polished cutlery, and spotless glasses on the tables and buffet line according to standards. All table ware must be spotless
- To clean and reset tables as soon as guests’ leave. The table linen must be changed the chairs and sofas brushed off and properly placed at the table. To place all times required for initial set-up of each table in their proper places.
Dọn dẹp và bố trí lại bàn
Sử dụng các khăn ăn, dao, chén, muỗng, nĩa, ly … sạch để xếp đặt bàn và quầy tự chọn theo tiêu chuẩn qui định. Mặt bàn, quầy phải được lau chùi sạch sẽ.
Dọn dẹp và bố trí lại bàn ngay sau khi khách đi. Thay khăn trải bàn, làm sạch và sắp xếp lại ghế ngay ngắn.
• To assist in bussing soiled items.
- To transfer and piles dirty plates, glasses and silverware at the dirty dish counter
- Stacks plates, glasses and silverwares in one order, equally balanced in a tray.
- Removes and scrapes food in one plate to stack.
- To carry dirty dishes from the restaurant to kitchen
- Soiled linen to be cleared into bins located at service stations
Mang dọn các vật dụng đã sử dụng
Xếp các đĩa, chén, tô dơ. Mang các vật dụng dơ vào quầy đồ dơ
Sắp xếp các vật dụng dơ lên khay cho cân bằng
Lùa các thức ăn thừa vào một đĩa
Dọn các đồ dơ từ nhà hàng vào khu vực bếp phía sau
Dọn các khăn ăn, khăn bàn dơ vào thùng dành riêng ở trạm phục vụ.
• To familiar with all instructions and detailed instructions given to him/her by the outlet manager or assistant outlet manager at all times when working.
Nhận biết rõ về các mệnh lệnh, chi tiết được quản lý / trợ lý giao phó phân công
• Mise en place before and after each service period
- Mise en pace must be completed prior to service and that all stations are properly stocked.
- All stations are cleaned and restocked for next service period before going off duty and clean up any accident that might have occurred in the dining room, i.e. dropped plates, glasses, etc
- To replenish supply of clean linens, silverware, glassware, and dished in the restaurant and before closing hours as well
Chuẩn bị các vật dụng đồ dùng cần thiết cho công việc trước và sau mỗi buổi phục vụ
Sự chuẩn bị này phải được hoàn tất trước mỗi buổi phục vụ. Các trạm phục vụ phải được trang bị đầy đủ
Các trạm phục vụ phải được làm vệ sinh và trang bị lại cho buổi phục vụ kế tiếp trước khi hết ca. Dọn dẹp các vật dụng, thức ăn, các mảnh nứt bể vương vãi
Bổ sung số lượng khăn vải sạch và các vật dụng hàng hóa cần thiết khác cho nhà hàng trước khi hết giờ phục vụ.
• To work rapidly during peak hours
Làm việc nhanh chóng trong các giờ cao điểm
• To be opened to constructive criticism and be attentive and willing to perform duties assigned by the restaurant manager or assisting restaurant manager.
Tiếp nhận các phê bình, góp ý xây dựng và sẵn sàng làm việc theo sự phân công của quản lý bộ phận
• To report any complaints immediately to outlet manager or assistant outlet manager. Handle all complaints and requests immediately and ensures that guests are satisfied with the service before they leave the outlet
Báo cáo ngay lập tức cho quản lý bộ phận về các than phiền khiếu nại của khách hàng. Xử lý tất cả khiếu nại và yêu cầu của khách ngay lập tức và đảm bảo rằng khách hàng hài lòng trước khi họ rời khỏi bộ phận.
• To do side duties as assigned on a daily basis by the manager – outlet or assistant manager outlet.
Thực hiện nhiệm vụ theo sự phân công phụ hàng ngày của người quản lý.
• To provide a courteous and professional service at all times.
Luôn phục vụ một cách lịch sự và chuyên nghiệp

Miscellaneous / Các trách nhiệm khác
• Is aware of his/her work schedule and always gives adequate notice, should circumstances prevent him/her from adhering to that schedule.
Có trách nhiệm nhận biết, hiểu rõ và tuân thủ lịch làm việc được duyệt.
• Attend formal training courses and on-the-job training sessions conducted by the department and the hotel.
Có trách nhiệm tham gia đầy đủ các khóa huấn luyện, đào tạo của bộ phận và khách sạn
• Ensure that personal grooming and hygiene standards are met as specified in the Employee Handbook.
Đảm bảo tuân thủ các qui định về vệ sinh cá nhân và tác phong trang phục trong sổ tay nhân viên
• To be pro-active, professional and friendly in all aspects of service and customer interaction
Luôn tiên phong, chuyên nghiệp và thân thiện trong tất cả các lãnh vực phục vụ và liên quan đến khách.
• Nurture an ongoing commitment to the personal and professional growth and development of oneself and team members.
Luôn nổ lực, tận tụy cho sự phát triển chuyên nghiệp của cá nhân và tập thể.
• Provide effective role-modeling for staff by ensuring that one's own performance and presentation are maintained at impeccable levels.
Là gương mẫu cho đồng nghiệp / nhân viên qua việc thể hiện bản thân luôn đạt đến mức độ hoàn hảo nhất.
• Perform all duties and responsibility in a timely and efficient manner in accordance with established company policies to achieve overall objectives of position.
Hoàn thành mọi công viêc được giao và chịu trách nhiệm về thời gian và hiệu quả công việc theo qui định của công ty nhằm đạt được những mục tiêu đã được đề ra
• Performs any other related duties that may be assigned by Executive Chef from time to time.
Thi hành những công việc khác được trưởng bộ phận phân công theo từng thời điểm.
• To reinforce the hotel culture & spirit through teamwork and flexibility consistent with the Staff Handbook.
Giữ gìn nét văn hóa và tinh thần của khách sạn thông qua tính tập thể và làm việc linh hoạt phù hợp với Nội quy khách sạn
• To at all times maintain the privacy of hotel information.
Luôn bảo mật các thông tin riêng tư của Khách sạn
• To have a full understanding of the hotel’s policies and procedures, Occupational Health & Safety issues, Fire Emergency procedure and other policies that may be issued.
Nắm rõ các nội quy, quy định của Khách sạn, các vấn đề về vệ sinh an toàn lao động, Phòng cháy chữa cháy và các quy định khác có thể phát sinh
• To maintain a favorable working relationship with all company employees to promote a cooperative and harmonious working environment.
Gìn giữ và tạo mối quan hệ tốt với tất cả các nhân viên trong Khách sạn nhằm phát triển mội trường làm việc trên tinh thần hợp tác và thân thiện
• Handle any guest complaints effectively and diplomatically to ensure the ultimate satisfaction of guests, and to relay any guest’s complaints, regardless how small, to the superior.
Giải quyết những than phiền của khách một cách chuyên nghiệp nhằm đem lại sự hài lòng tuyệt đối cho khách hàng. Và thông báo kịp thời những phản ảnh của khách đến cấp trên
• To ensure you consistently present yourself in a manner which makes a clear statement of professionalism, maintaining a sense of self pride which is reflected in both your appearance and your performance.
Luôn thể hiện một phong cách chuyên nghiệp qua cách thái độ ứng xử, diện mạo và hành động
• To at all times project a favorable image of Duxton Hotels to enhance public recognition and acceptance of all its areas of endeavor
Nổ lực xây dựng hình tượng đẹp cho khách sạn Duxton trong mắt cộng đồng
• To assist the Food & Beverage manager in the implementation of any program for the further development of the hotel.
Trợ giúp Giám đốc Ẩm thực thực hiện mọi chương trình, hoạt động nhằm đem lại sự phát triển cho Khách sạn
• To carry out any other reasonable duties and responsibilities assigned.
Thực hiện và chịu trách nhiệm những công việc hợp lý khác được giao
• To respond to change in the departmental function as dictated by the industry, company or hotel
Chịu trách nhiệm thay đổi các chức năng công tác theo yêu cầu của công ty
• Is employed by the Food and Beverage Department and as such may be assigned to any area that the management seems suitable and necessary.
• Được tuyển dụng bởi Bộ phận Ẩm thực và có thể được điều động làm việc tại bất cứ khu vực nào của Bộ phận khi Ban giám đốc thấy cần thiết và thích hợp

Quyền lợi được hưởng

Candidates will be provided with job details during interview

Yêu cầu công việc

Education: A diploma or high school qualification. Good in oral and written English
Học vấn: Văn bằng chứng chỉ trung học. Nói và viết tiếng Anh tốt
Experience: Previous hotel-related experience desired.
Kinh nghiệm có kinh nghiệm liên quan
Other: Good interpersonal and communication skills
Khác kỹ năng giao tiếp tốt

Yêu cầu hồ sơ

Full CV in English

Chia sẻ:

Nộp hồ sơ ứng tuyển

Lưu ý: Bạn nên Tạo hồ sơ trực tuyến để Nhà tuyển dụng chủ động liên hệ tới bạn

Tải lên từ máy tính

Hồ sơ mẫu Chấp nhận tập tin doc, docx, xls, xlsx, pdf, gif, jpg, png dung lượng không quá 3MB

Tải lên từ máy tính

Chấp nhận tập tin doc, docx, xls, xlsx, pdf, gif, jpg, png dung lượng không quá 10MB

ĐÁNH GIÁ

5.0

TỐT

5 ĐÁNH GIÁ

Chính sách nhận xét

Môi trường làm việc5/10
Chế độ đãi ngộ5/10
Địa điểm làm việc5/10
Thêm ảnh
Môi trường làm việc
Chế độ đãi ngộ
Địa điểm làm việc

BẠN ĐÃ ĐÁNH GIÁ CHO NTD NÀY

5 THÀNH VIÊN ĐÃ ĐÁNH GIÁ

Sắp xếp đánh giá:

  • Quy mô: 100 - 499
  • 59 – 73 Nguyễn Huệ, Phường Sài Gòn, TP. Hồ Chí Minh
  • https://www.saigonprincehotel.com
  • Located right in the heart of vibrant Ho Chi Minh City on Nguyen Hue Boulevard, Saigon Prince Hotel is 191 room hotel offering a luxurious and relaxing environment for our guests and staff. With a long established reputation as a leading hotel in the city that appeals to FIT, corporate and MICE business traveler’s Saigon Prince provides a dynamic and interesting environment for your career. With a range of deluxe rooms, executive rooms and suites, full F&B facilities and meeting rooms, the hotel offers all the features required for a successful guest experience.

Thông tin liên hệ

Mã QR giới thiệu

Hỗ trợ qua Facebook Messenger Hỗ trợ qua Zalo