Cost Controller
- Hạn nộp: 30/07/2025
- Mức lương: Thỏa thuận
Thông tin cơ bản
1
Giờ hành chính
Resort/ Khu Du lịch
Tài chính, kế toán
Trưởng ca/ Giám sát
25/06/2025 18:14
Mô tả công việc
1. To ensure that all purchase requests, other than inventory items, are approved by the GM and Financial Controller
Đảm bảo rằng tất cả các yêu cầu mua hàng, ngoại trừ các mặt hàng tồn kho, đều được GM và Giám đốc Tài chính phê duyệt
2. To check that, wherever possible, three quotations have been obtained for each item
Để kiểm tra xem, nếu có thể, hãy lấy ba báo giá cho mỗi mục
3. To ensure that Purchasing obtain up-to-date and accurate quotations
Để đảm bảo rằng bộ phận Mua hàng nhận được báo giá cập nhật và chính xác
4. To ensure that accurate par levels are established and ordering is done in accordance with the set par
Để đảm bảo rằng các mệnh giá chính xác được thiết lập và việc đặt hàng được thực hiện theo đúng mệnh giá đã đặt ra.
5. To ensure that alterations are not made to the purchase orders unless approved
Để đảm bảo rằng các thay đổi không được thực hiện đối với các đơn đặt hàng trừ khi được phê duyệt
6. To be involved in formal negotiations for annual or large contracts involving inventory items, such as pouring brands, mini bar items, general supplies, etc
Tham gia vào các cuộc đàm phán chính thức cho các hợp đồng hàng năm hoặc lớn liên quan đến mặt hàng tồn kho, chẳng hạn như nhãn hiệu rót, mặt hàng quầy bar mini, vật tư thông thường, v.v.
7. To ensure that all goods are channeled to the Receiving Department
Đảm bảo toàn bộ hàng hóa được chuyển đến Bộ phận Tiếp nhận
8. To spot check that all scales are working properly and that all goods are not left unattended
Kiểm tra tại chỗ để đảm bảo tất cả các cân đều hoạt động bình thường và tất cả hàng hóa không bị bỏ mặc
9. To spot check inventory store, keep track level of stock on hand, slow moving, expried date.
Kiểm tra tại chỗ hàng tồn trong kho, theo dõi lượng hàng trong kho, hàng chậm, hạn sử dụng.
10. To ensure that all invoices are stamped and signed by the Material Associate. All direct purchased items should also be signed by the outlet manager
Đảm bảo rằng tất cả các hóa đơn đều được đóng dấu và ký bởi Nhân viên Thu mua. Tất cả các mặt hàng mua trực tiếp cũng phải có chữ ký của người quản lý cửa hàng
11. Spot check to ensure that goods are received as per specifications
Kiểm tra tại chỗ để đảm bảo hàng hóa được nhận đúng quy cách
12. To ensure that the receiving clerk does not receive goods without purchase order or purchase list
Đảm bảo nhân viên nhận hàng không nhận hàng nếu không có đơn đặt hàng, bảng kê mua hàng
13. That the Material Associate only holds files for current purchase orders and purchase list for goods not yet received.
Nhân viên Thu mua chỉ lưu giữ các hồ sơ về các đơn đặt hàng hiện tại và danh sách mua hàng đối với những hàng hóa chưa nhận được.
14. That the deliveries of goods by suppliers are consistent with the receiving schedule
Việc giao hàng của nhà cung cấp phù hợp với lịch trình nhận hàng
15. That the commissary chef is called to check on quality of goods received, e.g., herbs and fresh meat
Đầu bếp ủy nhiệm được gọi đến để kiểm tra chất lượng hàng hóa nhận được, ví dụ: rau thơm và thịt tươi
16. To establish a procedure and to ensure that correct inventory items and quantity are accurately received in MC in the correct stock room.
Thiết lập một quy trình và đảm bảo rằng MC nhận chính xác các mặt hàng và số lượng tồn kho vào đúng phòng kho.
17. To set control and ensure that goods leaving the hotel premises are documented
Kiểm soát và đảm bảo hàng hóa rời khỏi khách sạn được ghi chép đầy đủ
18. That merchandise variance reports are checked daily for discrepancies, i.e., price and quantity
Báo cáo về sự khác biệt của hàng hóa được kiểm tra hàng ngày để phát hiện những khác biệt, tức là về giá cả và số lượng
19. To ensure that the correct receiving procedure and cut-off time are followed during month-end stocktaking
Đảm bảo tuân thủ đúng quy trình nhận hàng và thời gian khóa sổ trong quá trình kiểm kê cuối tháng
20. To test in a regular basis that set times for stock issuance are adhered to
Thường xuyên kiểm tra việc tuân thủ thời gian phát hành cổ phiếu đã ấn định.
21. That proper procedure are set and implemented for after hour’s stockroom issues
Quy trình thích hợp đó được thiết lập và thực hiện đối với các vấn đề về kho hàng ngoài giờ
22. That goods are issued and received at the correct unit of measure
Hàng hóa được xuất và nhận đúng đơn vị đo lường
23. That goods are issued in MC, with the correct unit and to correct cost center
Hàng hóa xuất ra MC, đúng đơn vị, đúng trung tâm giá vốn
24. To check that issues against request are not in excess
Để kiểm tra xem các vấn đề đối với yêu cầu có vượt quá không
25. To ensure that all stocks movement are on a true FIFO basis in the commissary stores
Để đảm bảo rằng tất cả các chuyển động của hàng tồn kho đều dựa trên cơ sở FIFO thực sự trong các cửa hàng ủy thác
26. That butcher tests are frequently carried out and that accurate butcher yield tables are maintained
Các cuộc kiểm tra của người bán thịt được thực hiện thường xuyên và bảng sản lượng chính xác của người bán thịt được duy trì
27. That all conversion recipes in MC and Micros are checked regularly for their accuracy
Tất cả các công thức chuyển đổi trong MC và Micros đều được kiểm tra thường xuyên về độ chính xác
28. That all converted recipes in MC are interfaced with Micros in the respective F & B outlets
Tất cả các công thức nấu ăn được chuyển đổi trong MC đều được giao tiếp với Micros tại các cửa hàng F&B tương ứng
29. That all FF&E and Operating Equipment are set up in a separate data base in the MC for proper monitoring
Rằng tất cả FF&E và Thiết bị vận hành được thiết lập trong cơ sở dữ liệu riêng biệt trong MC để giám sát thích hợp
30. That all standard pricing tables are maintained and as current as possible
Tất cả các bảng giá tiêu chuẩn đều được duy trì và cập nhật nhất có thể
31. That all units of measure tables are maintained and correct
Tất cả các bảng đơn vị đo lường được duy trì và chính xác
32. That key procedures are followed, and that the commissary stores are secured and controlled
Các thủ tục chính được tuân thủ và các kho dự trữ được bảo đảm và kiểm soát
33. That wastage is minimized, and is being witnessed by the Materials Manager and Outlet Manager
Sự lãng phí đó được giảm thiểu và được sự chứng kiến của Trưởng phòng Thu mua và Quản lý các khu vực nhà hàng
34. That all liquor bottles are stickered and stamped with the correct control labels
Tất cả các chai rượu đều được dán nhãn và đóng dấu kiểm soát chính xác
35. That all outlet recipes are accurate and portion sizes consistent
Tất cả các công thức nấu ăn tại cửa hàng đều chính xác và khẩu phần ăn nhất quán
36. That all outlets/departments do not overstock, especially during month-end
Tất cả các cửa hàng/phòng ban không tích trữ quá nhiều hàng, đặc biệt vào dịp cuối tháng
37. That bottle for bottle policy is establish and adhered to
Chính sách về chai lọ đó được thiết lập và tuân thủ
38. That all menu items have a recipe and that they are linked to the corresponding inventory items
Rằng tất cả các món trong menu đều có công thức và chúng được liên kết với các món trong kho tương ứng
39. To audit monthly stock take and prepare stock reconciliation for all stockrooms and investigate variances
Kiểm tra việc lấy hàng tồn kho hàng tháng và chuẩn bị đối chiếu hàng tồn kho cho tất cả các kho và điều tra các chênh lệch
40. To prepare/ check daily food and beverage actual/potential cost report
Chuẩn bị/kiểm tra báo cáo chi phí thực tế/tiềm năng của thực phẩm và đồ uống hàng ngày
41. To ensure that all monthly inventories purchased, are in balance with the accounts payable
Đảm bảo rằng tất cả hàng tồn kho mua hàng tháng cân đối với các khoản phải trả
42. To prepare month-end cost audit report, which is includes reconciliation of all stockrooms
Chuẩn bị báo cáo kiểm toán chi phí cuối tháng, bao gồm việc đối chiếu tất cả các kho
43. To prepare Month end JV
Chuẩn bị liên doanh cuối tháng
44. To ensure that all policies and procedures are being followed
Để đảm bảo rằng tất cả các chính sách và thủ tục được tuân thủ
Quyền lợi được hưởng
- 100% lương trong thời gian thử việc.
- 45 giờ làm việc trong tuần, 02 ngày nghỉ ca hàng tuần.
- 100% phí phục vụ.
- 02 bữa ăn ca trong 01 ngày làm việc.
- Được hưởng những quyền lợi dành riêng cho nhân viên của tập đoàn Banyan Group như: Gói ưu đãi nghỉ dưỡng hàng năm tại các khách sạn của tập đoàn trên toàn thế giới; Ưu đãi sử dụng dịch vụ ăn uống; Đi công tác nước ngoài;…
- Được thường xuyên tham gia các khóa đào tạo của tập đoàn.
- Cơ hội thăng tiến và luân chuyển giữa các bộ phận trong khách sạn hoặc trong các khách sạn do tập đoàn Banyan Group vận hành.
- Tham gia BHXH, BHYT, BHTN Việt Nam ngay sau khi hoàn thành thử việc.
- Gói Bảo hiểm sức khỏe bổ sung cho nhân viên trong thời gian làm việc tại khách sạn.
- Phụ cấp tiền nhà theo chính sách của khách sạn.
- Thưởng hàng năm theo chính sách của khách sạn.
- Hỗ trợ phương tiện di chuyển khi đi làm hàng ngày.
- Trang bị đồng phục theo quy định của khách sạn.
- 100% salary in probation time.
- 45 working hours per week, 02 days-off per week.
- 100% service charge.
- 02 duty meals per working day.
- Be entitled benefits for associates of Banyan Group as: BGHR Complimentary Accommodation each year at BG’s hotels all over the world; Discount on F&B service; Overseas Business Trip; etc.
- Attend frequently training courses of the group.
- Promotion and transfer/taskforce opportunities in the hotel or between sister hotels operated by Banyan Group.
- Attend Vietnamese Social Insurance, Medical Insurance, Unemployment Insurance as soon as completing probation.
- Additional Associate Health Insurance during the time working at the hotel.
- Housing allowance as the hotel’s policy.
- Annual Bonus as per the hotel’s policy.
- Daily Shuttle bus is provided to work.
- Uniform is provided as the hotel’s policy.
Yêu cầu công việc
- Minimum 2 years of experience in a similar position, preferably in the hospitality or F&B industry./ Có ít nhất 2 năm kinh nghiệm ở vị trí tương đương trong ngành khách sạn hoặc F&B.
- Strong understanding of cost control systems, food costing, and inventory control./Am hiểu về hệ thống kiểm soát chi phí, định lượng thực phẩm, kiểm kho.
- Proficient in Excel, accounting software, and inventory management systems (e.g. Sun, Opera, MC, FMC, or similar)./ Thành thạo Excel, phần mềm kế toán và hệ thống quản lý kho (như Sun, Opera, MC, FMC hoặc tương đương).
- Strong analytical skills, logical thinking, attention to detail, and accuracy./ Khả năng phân tích số liệu tốt, tư duy logic, chi tiết và cẩn thận.
- Good communication and teamwork skills./ Kỹ năng giao tiếp và làm việc nhóm tốt.
- Basic English communication, with the ability to understand professional documents./ Tiếng Anh giao tiếp cơ bản, có thể đọc hiểu tài liệu chuyên ngành.
Yêu cầu hồ sơ
Please contact the phone number 0824 081 949 for more details.
Nộp hồ sơ ứng tuyển
Lưu ý: Bạn nên Tạo hồ sơ trực tuyến để Nhà tuyển dụng chủ động liên hệ tới bạn

Chấp nhận tập tin doc, docx, xls, xlsx, pdf, gif, jpg, png dung lượng không quá 10MB
Quy mô:
Đường Ven Biển, Ấp Ông Tô , xã Phước Thuận, huyện Xuyên Mộc, tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu, Vietnam
-
Dự án Angsana & Dhawa Hồ Tràm với 52 villa và 162 phòng khách sạn tiêu chuẩn 5 sao quốc tế được vận hành bởi Tập đoàn Banyan Tree của Singapore. Nằm trên cung đường ven biển của Hồ Tràm - thủ phủ du lịch của Bà Rịa-Vũng Tàu, Angsana & Dhawa Hồ Tràm là một trong những địa điểm lý tưởng để du khách nghỉ dưỡng và cảm nhận mọi giác quan. Angsana & Dhawa Ho Tram project with 52 villas and 162 room keys (5* international standard) is operated by Banyan Tree Group - Singapore. Located on the coastal road of Ho Tram - the tourism capital of Ba Ria-Vung Tau, Angsana & Dhawa Ho Tram is one of the ideal places for tourists to relax and feel all the senses.
Thông tin liên hệ
-
Ms. Xuân - Giám đốc Nhân sự
-