Hoteljob MV: "Tôi Là Nhân Viên Khách Sạn": Xem Ngay

Hoteljob.vn ra mắt phiên bản App Mobile cho 2 hệ điều hành IOS (Tại đây) và Android (Tại đây)

1140 400
45207 1

Public Area Attendant

  • Hạn nộp: 18/06/2026
  • Mức lương: Thỏa thuận

Thông tin cơ bản

Mô tả công việc

  • To maintain the cleanliness and tidiness of Food & Beverages outlets, functions, offices, and public areas not covered by stewarding and gardener, ensure maximum guest satisfaction and adhere to the standard required by our hotel.
  • Giữ gìn vệ sinh các điểm bán ẩm thực,khu vực chức năng ,văn phòng, khu vực công cộng không nằm trong phạm vi công việc của nhà vườn và bộ phận lau rửa, đảm bảo khách cảm thấy hài lòng và tuân thủ các chuẩn mực mà khách sạn đặt ra.

Administration

Công tác hành chính

• Listen and comply important notice from the briefing as well as the Daily Important News board

Lắng nghe và thực hiện những chú ý quan trọng trong buổi họp đầu ca cũng như bảng thông tin quan trọng.

• To be able to rotate job within Public area section.

Có khả năng quay vòng công việc trong khu vực công cộng.

Financial and Revenue Responsibilities

Trách nhiệm tài chính và doanh thu

• Report to Floor supervisor; Order taker any discrepancies, damages or losses of hotel property in public area.

Báo ngay cho Giám sát viên hay nhân viên nhận yêu cầu về những tài sản của khách sạn bị khác biệt, bị hư hại, bị mất trong khu vực công cộng.

• Attend to hotel environment protection program by replenishing, recycling and economizing Housekeeping materials.

Tham gia vào chương trình bảo vệ môi trường của khách sạn bằng cách tái sử dụng và tiết kiệm các vật dụng của bộ phận buồng.

Service Conduct & Grooming

Tác phong Dịch vụ & Hình ảnh Cá nhân

• Greets and courteous to all guest and colleagues, uses eye contact and always offers assistance.

Phải chào hỏi và lịch sự với tất cả các khách và các bạn đồng nghiệp, tươi cười và sẵn sàng tỏ ý giúp đỡ họ.

• Take extreme care with personal grooming in order to maintain a consistently high level of professional appearance.

Quan tâm đặc biệt đến vệ sinh và diện mạo cá nhân để thường xuyên duy trì hình thức một cách chuyên nghiệp ở mức độ cao.

• Comply and apply training program given by Public area supervisor pertaining maintaining standard of cleaning public area.

Tuân thủ và áp dụng những chương trình đào tạo của Giám sát viên khu vực công cộng về duy trì tiêu chuẩn dọn khu vực công cộng.

• To have a complete understanding of and adhere to the hotel's policy relating to fire, hygiene, health and safety.

Cần phải hiểu một cách hoàn toàn và tuân thủ các quy tắc PCCC, vệ sinh, sức khoẻ và an toàn

Guest Service Responsibilities

Trách nhiệm về Dịch vụ Khách hàng

• Interact with the hotel’s guests in a friendly, polite, positive manner.

Giao tiếp với khách bằng cử chỉ thân thiện, lịch sự và tích cực.

• Clean and maintain functions rooms, restrooms, offices and public areas assigned to him/her according to hotel standard by performing such activities as:

Làm sạch và giữ gìn phòng tiệc, văn phòng, khu vực công cộng theo tiêu chuẩn của khách sạn bằng cách thực hiện các công việc sau

• Attend to general cleaning of restaurants, offices and public area assigned periodically by shampooing carpet, dusting and cleaning chandeliers, ceiling, A.C grills and other hard to reach fixtures and places asides form performing his daily cleaning duties.

Tham gia tổng vệ sinh nhà hàng, văn phòng, khu vực công cộng định kỳ bao gồm làm sạch thảm, trần nhà, đèn chùm, điều hoà và những nơi khó với tới và những nơi không được quét dọn thường xuyên.

• Turn in all lost & found items in public areas to Housekeeping Lost/Found directly as well as

Nộp ngay những đồ vật tìm thấy ở nơi công cộng cho văn phòng bộ phận buồng .

• Report unusual incidents and suspicious looking characters to superior immediately.

Báo cáo những sự cố, dấu hiệu khả nghi cho giám sát viên ngay lập tức.

Miscellaneous

Các nội dung khác

• All ambassadors are required to comply with every reasonable request from their hierarchical supervisor(s) within an amount of time that it takes to comply under normal circumstances.

Tất cả nhân viên có trách nhiệm tuân thủ mọi yêu cầu hợp lý từ cấp quản lý trực tiếp trong khung thời gian phù hợp theo điều kiện làm việc bình thường.

• All ambassadors may be assigned to other duties in the hotel as and when required by business levels.

Nhân viên có thể được phân công thực hiện các nhiệm vụ khác trong khách sạn khi cần thiết, tùy theo nhu cầu hoạt động kinh doanh.

General duties

Nhiệm vụ chung

Health and Safety

Sức khoẻ và Sự an toàn

• Ensure that all potential and real hazards are reported immediately and rectified

Đảm bảo mọi nguy cơ tiềm ẩn hoặc sự cố nguy hiểm thực tế được báo cáo ngay lập tức và có biện pháp khắc phục kịp thời.

• Be fully conversant with all departmental Fire, Emergency and Bomb procedures

Nắm rõ và hiểu đầy đủ các quy trình về phòng cháy chữa cháy, tình huống khẩn cấp và xử lý đe doạ bom của bộ phận.

• Ensure that all emergency procedures are rehearsed, implemented and enforced to provide for the security and safety of guests and employees

Đảm bảo các quy trình khẩn cấp được diễn tập, triển khai và thực hiện nghiêm túc nhằm đảm bảo an ninh và an toàn cho khách và nhân viên.

• Ensure the safety of the persons and the property of all within the premises by fairly applying Hotel Regulations by strict adherence to existing laws, statutes etc.

Đảm bảo an toàn cho con người và tài sản trong khuôn viên khách sạn bằng việc áp dụng đúng quy định của khách sạn và tuân thủ nghiêm các luật lệ, quy định hiện hành.

• Ensure all staff within the department work in a manner which is safe and unlikely to give risk of harm or injury to selves or others.\

Đảm bảo toàn bộ nhân viên trong bộ phận làm việc theo cách an toàn, không gây nguy cơ tổn hại hoặc chấn thương cho bản thân hoặc cho người khác.

To be fully conversant with

Cần nắm vững

• Hotel fire procedures

Quy trình phòng cháy chữa cháy của khách sạn

• Hotel security procedures

Quy trình an ninh của khách sạn

• Hotel Health and Safety policy and procedures

Chính sách và quy trình An toàn & Sức khỏe nghề nghiệp của khách sạn

• Hotel facilities and attractions

Các tiện ích và dịch vụ nổi bật của khách sạn

• Hotel standards of operation and departmental procedures

Tiêu chuẩn vận hành của khách sạn và quy trình của từng bộ phận

• Brand standards of Luxury and Appearance guidelines

Tiêu chuẩn thương hiệu về dịch vụ sang trọng và hướng dẫn tác phong/diện mạo

• Brand vision and its corresponding strategies

Tầm nhìn thương hiệu và các chiến lược liên quan

• Short- and long-term company marketing promotions

Các chương trình tiếp thị ngắn hạn và dài hạn của Tập đoàn/Khách sạn

Quyền lợi được hưởng

  • Competitive salary package with service charge
  • Mức lương cạnh tranh kèm phí dịch vụ
  • Full salary and service charge during probation
  • Hưởng đủ lương và phí dịch vụ trong thời gian thử việc
  • Thoughtfully designed benefits supporting your wellbeing and growth
  • Chính sách phúc lợi được thiết kế toàn diện, hỗ trợ sức khỏe và phát triển cá nhân
  • 2 days off per week
  • 2 ngày nghỉ mỗi tuần
  • Social insurance in accordance with the law
  • Tham gia bảo hiểm xã hội theo quy định của pháp luật
  • Attractive gifts for public holidays and special occasions
  • Quà tặng hấp dẫn vào các dịp lễ và sự kiện đặc biệt
  • Annual Summer Outing
  • Chuyến du lịch hè hằng năm
  • Daily meals provided at the Staff Cafeteria
  • Cung cấp bữa ăn hàng ngày tại nhà ăn nhân viên
  • A chance to grow your career in a luxury, world-class environment
  • Cơ hội phát triển nghề nghiệp trong môi trường khách sạn sang trọng, đẳng cấp quốc tế
  • Learning & development opportunities within Accor group
  • Cơ hội học tập và phát triển trong tập đoàn Accor
  • Global career mobility opportunities
  • Cơ hội phát triển và luân chuyển nghề nghiệp toàn cầu
  • Professional and inspiring working environment
  • Môi trường làm việc chuyên nghiệp và truyền cảm hứng
  • Recognition culture & employee engagement activities
  • Văn hóa ghi nhận và các hoạt động gắn kết nhân viên

Yêu cầu công việc

Knowledge and Experience

Kiến thức và kinh nghiệm


  • Basic understanding in English language
  • Có kiến thức cơ bản về tiếng Anh để phục vụ công việc.
  • Possesses an upscale hospitality mindset
  • Có tư duy dịch vụ chuyên nghiệp theo tiêu chuẩn khách sạn cao cấp.

Competencies

Năng lực

  • Good communication and customer contact skills
  • Có kỹ năng giao tiếp tốt và khả năng tương tác hiệu quả với khách hàng.
  • Results and service oriented with an eye for details
  • Định hướng kết quả và dịch vụ, đồng thời chú ý đến chi tiết trong công việc.
  • Ability to work well in stressful & high-pressure situations
  • Có khả năng làm việc hiệu quả trong môi trường áp lực cao.
  • Well-presented and professionally groomed at all times
  • Luôn giữ hình ảnh gọn gàng, chỉn chu và chuyên nghiệp.
  • Demonstrates adaptability in a dynamic work environment.
  • Có khả năng thích nghi tốt trong môi trường làm việc năng động và thay đổi liên tục.

Yêu cầu hồ sơ

Send your CV in English/ Vietnamese via Hoteljob
Chia sẻ:

Nộp hồ sơ ứng tuyển

Lưu ý: Bạn nên Tạo hồ sơ trực tuyến để Nhà tuyển dụng chủ động liên hệ tới bạn

Tải lên từ máy tính

Hồ sơ mẫu Chấp nhận tập tin doc, docx, xls, xlsx, pdf, gif, jpg, png dung lượng không quá 3MB

Tải lên từ máy tính

Chấp nhận tập tin doc, docx, xls, xlsx, pdf, gif, jpg, png dung lượng không quá 10MB

ĐÁNH GIÁ

5.0

TỐT

5 ĐÁNH GIÁ

Chính sách nhận xét

Môi trường làm việc5/10
Chế độ đãi ngộ5/10
Địa điểm làm việc5/10
Thêm ảnh
Môi trường làm việc
Chế độ đãi ngộ
Địa điểm làm việc

BẠN ĐÃ ĐÁNH GIÁ CHO NTD NÀY

5 THÀNH VIÊN ĐÃ ĐÁNH GIÁ

Sắp xếp đánh giá:

  • Số 10 Trần Nguyên Hãn, Hoàn Kiếm, Hà Nội
  • Fairmont Hanoi chính thức khai trương tại trung tâm Thủ đô, đánh dấu sự hiện diện đầu tiên của thương hiệu Fairmont tại Việt Nam. Khách sạn 241 phòng sang trọng lấy cảm hứng từ nghệ thuật sơn mài Việt Nam, hòa quyện cùng sắc thái văn hoá truyền thống và vẻ tinh tế của phong cách Đông Dương thời Pháp thuộc, đồng thời điểm xuyết các họa tiết gợi nhớ dấu ấn các triều đại Việt Nam. Định vị là một Khu nghỉ dưỡng giữa lòng thành phố, Fairmont Hanoi mang đến bộ sưu tập trải nghiệm khác biệt, bao gồm 9 nhà hàng và quầy bar độc đáo, nổi bật với 2 hồ bơi trong nhà và ngoài trời tại tầng thượng; trung tâm thể hình hiện đại; cùng một tầng chăm sóc sức khỏe chuyên biệt với spa và khu tắm trị liệu mang tính trải nghiệm trọn vẹn. Đối với các sự kiện doanh nghiệp và xã hội, khách sạn sở hữu 3 phòng ballroom, nổi bật là Grand Ballroom rộng 1.100m², cùng 9 phòng họp đa chức năng, khẳng định vị thế là điểm đến hàng đầu cho hội họp, hội nghị và sự kiện. Fairmont Hanoi hứa hẹn trở thành tâm điểm giao thoa mới của thành phố, nơi hội tụ tinh hoa của sự sang trọng, văn hoá và cộng đồng. --------------------------------------------------------- Fairmont Hanoi has officially opened its doors in the heart of Vietnam’s capital, marking the debut of the Fairmont brand in the country. The 241-room luxury hotel draws inspiration from the artistry of Vietnamese lacquer, blended with the rich tones of traditional culture and the elegance of Indochinese design from the French colonial era, alongside motifs influenced by Vietnam’s dynasties. Positioned as an urban resort, Fairmont Hanoi offers a distinctive collection of experiences, including 9 dining and bar venues featuring a rooftop terrace, two indoor and outdoor swimming pools, a state-of-the-art fitness centre, and a dedicated wellness floor with an immersive spa and bathhouse. For corporate and social gatherings, the hotel features three ballrooms - highlighted by a 1,100m² grand ballroom, along with nine versatile meeting rooms, establishing it as a premier destination for meetings, conferences, and events. Fairmont Hanoi is set to become the city’s new social epicentre, where luxury, culture, and community converge.

Thông tin liên hệ

Mã QR giới thiệu